5 Meanings
Add Yours
Share
Q&A

Chiisana Koi no Uta Lyrics

Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki wa nagareru omoi wo kometa tegami mo fueru
Itsu shika futari tagai ni hibiku toki ni hageshiku toki ni setsunaku
Hibiku wa tooku haruka kanata e yasashii uta wa sekai wo kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii hibike koi no uta

Anata wa ki zuku futari wa aruku kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku omoi wa tsuyoku eien chikau
Eien no fuchi kitto boku wa iu omoi kawarazu onaji kotoba wo
Sore demo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizy tada dakishimeru

Yume naraba samenaide yume naraba samenaide
Anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii hibike koi no uta
Song Info
Submitted by
cosmic_violet On May 05, 2004
Questions and Answers

Ask specific questions and get answers to unlock more indepth meanings & facts.

5 Meanings

Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.

Cover art for Chiisana Koi no Uta lyrics by Mongol800

Translation. [is anyone reading this?]

"Small Love Song" by Mongol 800 [Monpachi]

One of many in this wide universe In the great world of this blue earth This tiny feeling of love will reach You on the little island Time have passed since I first met you The letters with my feelings grow in numbers
Without us realizing, it is already echoing between us Sometimes intense, sometimes sad It echoes distantly This gentle song changes the world

*Look, the person who is important to you Is right beside you I just want to reach only you This echoing love song Listen, Listen, Listen to this echoing love song

You noticed that even the dark street We walk on is lit up by the moon every night Not letting go of the hand I grasped The feelings are strong, I promise forever In the depths of forever, I’ll surely say These same words with my feeling unchanged
But it’s still not enough and turns into tears It turns into joy, I can’t put into words Just embracing, just embracing

  • Chorus

If it’s a dream, don’t wake up If it’s a dream, don’t wake up The time I spent with you Will turn into everlasting stars

*Chorus

Cover art for Chiisana Koi no Uta lyrics by Mongol800

to 99greenballoons

ah~ thank you for this translation. i've been looking for one ever since i heard it while watching proposal daisakusen. (:

Cover art for Chiisana Koi no Uta lyrics by Mongol800

I first heard this song at a karaoke night and I fell in love instantly. Usually, I like songs that are more subtle, but this song is GORGEOUS. Thanks for the translation btw.

Cover art for Chiisana Koi no Uta lyrics by Mongol800

Thanx 4 the lyrics n translation Its really nostalgic n beautiful song Love it! Gonna learn japanese after this!

Cover art for Chiisana Koi no Uta lyrics by Mongol800

i feel in love with this song, makes me wanna cry listening to it while watching ProDai...(.)