1 Meaning
Add Yours
Share
Q&A

Krummavisur Lyrics

Krummi Svaf I Klettagja
Kaldri Vetrarnottu A
Verður Margt Að Meini
Verður Margt Að Meini
Fyrr En Dagur Fagur Rann
Freðið Nefið Dregur Hann
Undan Storum Steini
Undan Storum Steini

Krummi Svaf I Klettagja
Krummi Svaf I Klettagja

Allt Er Frosið Uti Gor
Ekkert Fæst Við Strondu Mor
Svengd Er Metti Mina
Svengd Er Metti Mina
Ef Að Husum Heim Eg Fer
Heimafrakkur Bannar Mer
Seppi Ur Sorpi Að Tina
Seppi Ur Sorpi Að Tina

Krummi Svaf I Klettagja
Krummi Svaf I Klettagja

Oll Er Dakin Isi Jorð
Ekki Seð A Holtaborð
Fleygir Fuglar Geta
Fleygir Fuglar Geta
En Po Leiti Ut Um Mo
Auða Hvergi Litur To
Hvað A Hrafn Að Eta
Hvað A Hrafn Að Eta
Questions and Answers

Ask specific questions and get answers to unlock more indepth meanings & facts.

1 Meaning

Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.

Cover art for Krummavisur lyrics by In Extremo

That's one of the coolest song I've heard.

For those who don't know, Krummavísur is an Icelandic national poem and a song, which In Extremo has changed very nicely to this metalled up tune. As a metal fan I really fancy this song. The lyrics are sung in Icelandic, and here's the translation:

The raven slept in a rock-rift On a cold winters night There are many things that can hurt him Many things that can hurt him Before a beautiful day came He pulls his frozen nose From underneath a big rock Underneath a big rock

The raven slept in a rock-rift The raven slept in a rock-rift

Everything is frozen outside You can't get anything at the beach I'm so hungry I'm so hungry If I go to a house The dog forbids me To eat from the garbage Eat from the garbage

The raven slept in a rock-rift The raven slept in a rock-rift

The earth is covered in ice You can't see the ground at all Full-fledged birds are capable of Full-fledged birds are capable of But even though I look everywhere There's just one color What can a raven eat What can a raven eat?

Well it's not a very good translation, but it's very hard to translate a poem anyway. I'm Icelandic and I barely understand some parts of the poem, because it's so old. And my English isn't perfect.. :P